特别企画
PAR / 第244期 / 2013年04月号
江蕙如 认真的偶像最迷人
我觉得宝冢里面几乎每个人都很认真,甚至有点认真过头在表演,即使只是后面的一个小角色,让整个舞台散发出一种很正面的能量。我会迷上濑奈纯除了她的美貌之外,就是这股很认真、很用力的气。
PAR / 第244期 / 2013年04月号
林嘉欣 喜欢她,就永远支持她
有些人可能觉得同一出剧看很多场很疯狂,可是看第一次时,可能只看得到自己喜欢的演员及和她演对手戏的演员,多看几场后,可以看到其他舞台配置,还有其他角色的演出。不同座位也可以从剧场的不同角度观看。她们有时候会到观众席,像《吉普赛男爵》一开始主人翁登场时就从观众席走出来,我当时刚好坐在靠走道的位置,就很幸运地可以看到喜欢的演员从旁边走过去。
PAR / 第244期 / 2013年04月号
一本在手 偶像就在你左右!
为了满足宝冢众多粉丝的需要,剧团所制作的各式出版品多如过江之鲫,从杂志、演员写真集、公演写真集、场刊、特集……不一而足,让粉丝搜购珍藏,除了表达对偶像的坚定支持,也满足与偶像「长相左右」的殷切希望!
PAR / 第222期 / 2011年06月号
鞋尖下的秘密--英伦芭蕾点滴
养成一名芭蕾舞者,需要多少时间? 晚春时节,我们以匆匆六小时 巡览英国皇家芭蕾舞团舞者们的基地 一切有形无形,都从八十年岁月累积化育而成 无数舞者在教室内、舞台上淌下的汗水(有时是血) 一如他们足下硬鞋内层层叠叠的繁复布料 这些血汗成为坚实的支架,稳稳撑起他们的足尖 好做出观众眼前的轻盈飞跃 与彷佛地心引力不存在般的旋转…… 这一回,让秘密从帷幕后现身 我们一起走走、看看: 芭蕾舞者们登台前的悠长时光,如何度过? 孕育出他们的摇篮,究竟怎生面貌? 在英国皇家芭蕾舞团首度访台之前 让我们藉由七个关键词,略览该团的历史轮廓 并透过艺术总监与首席舞星的专访 一探舞团与舞者的工作现况
PAR / 第217期 / 2011年01月号
比利时越界狂潮Les Ballets C de la B
除了畅饮不尽的啤酒、精致度不输他国的巧克力、位於布鲁塞尔大广场(the Grand Place)上名闻遐迩的尿尿小童雕像(MannekenPis)、知名漫画《丁丁历险记》主人翁的故乡、绘画大师马格利特、文学家大仲马、以及全球最大钻石之都—— 安特卫普(Antwerp),关於比利时,你还知道些什么? 在此我们要告诉你:你不能不知道更多比利时。你不能不知道,这个地域和人口都比台湾小、却值得我们借镜的小国家,何以能用不到半世纪的时光,就能以众多杰出的舞蹈创作者,跃居全球舞坛的焦点。 这个紧临德、法大国、隔海对望英国,与荷兰、卢森堡并称的欧洲小国,自古即因地理位置上演著兵家必争的历史。一八三○年独立后,这个年轻的国家加入北约和欧盟,首都布鲁塞尔(Brussel)成为这两大组织的总部设立地点,俨然成为欧洲核心。 比利时国土仅三万平方公里,人口一千零七十万左右,却有著多元种族与文化分享资源的现况。在无数的纷争和冲突后,比利时选择成立联邦政府,分治北方以荷语为主的法兰德斯区与南方说法语的瓦隆尼亚区,以及人口占比最少的德语区。在尊重多元与互相平等的诉求下,比利时人以此为基础,从各类艺文领域酝酿出打破疆界的创作风潮——「越界」,就是他们最强悍的武器! 从布鲁塞尔、安特卫普、根特到布鲁日,跨域越界的艺术作品纷纷出现,如今的比利时早就是欧洲艺文重镇,艺术家以比利时为世界跳板、创作据点,他们要突破人们的刻板印象,用前卫、混血的风格,重新界定「何谓艺术」、「何谓创作」、「何谓跳舞」??趁著「比利时当代舞团」(Les Ballets C de la B)即将应邀首度访台演出之际,本刊特邀读者一同在纸上遨游比利时,观看他们的越界狂潮!
PAR / 第218期 / 2011年02月号
《艾蕾克特拉》Elektra
艾蕾克特拉―― 是希腊悲剧的人物、复仇的象徵、恋父情结的代表, 却也是艺术家们创作的目标。 不论是文学、动画、卡通、甚至品牌…… 都纷纷以多样化的想像,重新诠释著她的故事。 但在音乐中―― 理查.史特劳斯的歌剧是粉红色还是黑色? 希腊悲剧和歌剧中的艾蕾克特拉有什么不同? 世纪末的音乐有多么崩坏? 剧情有多么血腥? 在NSO演出《艾蕾克特拉》歌剧音乐会前, 让我们一起解开这些秘密、听听女主角和导演如何诠释, 全面剖析这来自黑暗深渊中,属於女性的狂烈呐喊。
PAR / 第243期 / 2013年03月号
经典作品.创世纪
一九一三年五月廿九日,芭蕾舞剧《春之祭》Le Sacre du Printemps首演於巴黎的香榭丽舍剧院(Théâtre des Champs-Élysées),前卫的音乐引发观众的强烈抗议,造成当时的丑闻。但这出由斯特拉温斯基作曲、尼金斯基编舞、洛里奇设计舞台布景、狄亚格列夫率领的俄罗斯芭蕾舞团演出的舞剧,却未因此湮没於历史烟尘,反而成为后世许多编舞家挑战的里程碑。 问世百年的《春之祭》,何为其成形的时代背景?这些关键人物,又如何参与此中?透过六大密码,本刊带领你回到经典之作的创作时空……
PAR / 第243期 / 2013年03月号
在失败里复活 从死亡中绽放
舞者们身上披著深褐色粗布麻衣、肢体僵硬扭曲,不谐和的音响加上粗野又强烈的节奏以石破天惊之力猛击——《春之祭》的首演让寻不著美感经验的观众愤怒反弹,但其前所未有的管弦乐效果与和弦的组合,打破了自古以来古典音乐的框架,却又让它赢得日后「对西方音乐史上影响最大的五十部作品之首」「廿世纪管弦乐中最伟大的作品」等等历史里程碑的高度礼赞。
PAR / 第243期 / 2013年03月号
5位编舞家 5个惊世祭典
斯特拉温斯基的《春之祭》,为何成为后世众多编舞家意欲挑战的里程碑?编舞家们到底如何将之解读,然后构筑出舞作?透过对尼金斯基首演版、碧娜.鲍许版、林怀民版、黎海宁版与沈伟版这五部《春之祭》的演出呈现与动作分析,或可看出其中端倪……
PAR / 第219期 / 2011年03月号
后碧娜时代.德国舞蹈焦点
Dear Pina: 你离开以后,世界并未因哀悼而减缓转速 而我们依旧跳舞。 在乌帕塔,那座若非你的名姓 连德国人也未必知晓的城市里 你的舞者们仍然跳著你编的舞 在泥土上、在水中、在偌大的花丛间 你的那句箴言,仍推动著他们舞动奔跑 我们为何而动?我们为何舞蹈? 在你之后,他们仍在回答这问题 这真令我们庆幸。 这次是你的舞团第四度到台湾跳舞 也是你离开之后头一回 我们即将坐在台下,心绪百转千回 因为知道:这是一支歌颂生命依旧美好的舞 是的。生命依旧美好,我们前仆后继地跳、跳、跳 你在德国的编舞同伴们亦然-- 莎夏.瓦兹 梅可.斯图亚特 巩思袒莎.马蔻丝 尤.法比安 马丁.施勒夫 他们从容而无畏 在你身后继续编造属於德国的舞蹈神话 世界转速飞快 我们已见证Post-Pina时代来临,但 Pina,你永远是铭刻舞蹈的重要标记 我们也将以持续的舞步,记忆你……