欧洲歌剧导演打造台湾七字调爱情轻喜剧《啾咪!爱咋》

歌仔戏演员的强项,莫过於经年累月在野台戏里磨练出来的「临场反应」,让习惯定腔定谱的卢卡斯惊喜不已,在一次一次的排戏过程中更添创意。 (张震洲 摄)
AAA
微博 微信 复制网址

一场东方与西方、传统与现代的相遇,也是歌仔戏破天荒第一次与外国导演合作,一心戏剧团邀请到欧洲歌剧导演卢卡斯・汉柏联手打造歌仔戏新作《啾咪!爱咋》,本周末上演。

2017台北艺术节《啾咪!爱咋》

9/15-16  19:30  9/17  14:30

台北市中山堂中正厅

INFO  02-25289580转191

一场东方与西方、传统与现代的相遇,也是歌仔戏破天荒第一次与外国导演合作,一心戏剧团邀请到欧洲歌剧导演卢卡斯・汉柏(Lukas Hemleb)联手打造歌仔戏新作《啾咪!爱咋》,「若不是一心这几年『跨界』已经『跨出心得』,知道如何保留歌仔戏元素,再往外向他人取经,我想台北艺术节艺术总监耿一伟也不敢贸然地『撮合』我们。」执行长暨编剧之一的孙富睿说。

《啾咪!爱咋》不止导演来自於西方,剧本亦脱胎自十八世纪法国著名剧作家马里伏(Marivaux)的爱情轻喜剧《爱情与偶然狂想曲》,叙述一对上流社会的男女,因不满长辈为其安排的婚事,不约而同的跟自己的奴仆交换身分,惹来一连串荒谬趣事。虽然故事结构简单,却正可以好好品尝耐人玩味的细节,譬如骑马和养马代表的身分象徵,爱情里到底有没有门当户对?以及社会阶级的蠢蠢欲动等,卢卡斯表示,原著甚至暗指一七八九年法国大革命的政治氛围。

外国人怎么执导歌仔戏?事实上,卢卡斯接触台湾文化近十二年,一般沟通完全没问题,刚开始时让一心的团员们安心不少。不过,歌仔戏使用的是台语,导演若不知道演员的台词讲到哪里,要怎么导戏?孙富睿表示,原本大约只要半天的读本时间,硬生生拉长到五天,除了台语的口语,诸多俚语也是导演录音下来、回到欧洲还持续学习的「功课」。

另外,导演工作中的沟通,有时要形容很抽象的感情、有时又需要很具体指示,这就考验双方的「想像力」。饰演奴才风丁的孙诗佩说,导演一方面很喜欢她夸张带著喜感的表演,一方面又要她「内心怀著脱离仆人的极度渴望」,若不是这几年一直跟著现代剧场的导演磨练,这种发乎内心的表演方式,真的会让早已习惯於用身段表演喜怒哀乐的传统演员大喊吃不消。还有一段主人与奴才交换身分后,骑马出场的戏,导演要求两位小生「来回走三趟」,两位演员摸不著头脑,后来才知道导演希望展现两人变换身分不同层次的情绪。演员们都得拿出十数年的舞台功力,使出浑身解数,才能「应付」导演种种的神来一笔。

【欲知更多详情,请见《PAR表演艺术》杂志2017年9月号「编辑精选」〈误会大了! 爱情也悄悄来了?! 一心戏剧团《啾咪!爱咋》〉;免费下载《PAR表演艺术》APP】