亚洲新型态艺术完美呈现 击乐剧场《木兰》十一月起全台巡演

击乐剧场《木兰》对导演、作曲家、制作团队都不容易,对演出者更是一个很大挑战。 (击乐文教基金会 提供)
AAA
微博 微信 复制网址

朱宗庆打击乐团策画制作演出,由导演李小平、作曲家洪千惠与京剧名角朱胜丽等重量级艺术家联手演绎的击乐剧场《木兰》,十一月起将於台北、台中、高雄等地巡演九场。

2017朱宗庆打击乐团――击乐剧场《木兰》

11/9-11  19:30  11/11-12  14:30

台湾戏曲中心大表演厅

11/24  19:30  11/25  14:30

台中国家歌剧院大剧院

12/1  19:30  12/2  14:30

高雄市文化中心至德堂

INFO  02-28919900分机888

朱宗庆打击乐团策画制作演出,由导演李小平、作曲家洪千惠、舞台设计王孟超、灯光设计车克谦、剧场服装设计陈婉丽与京剧名角朱胜丽等重量级艺术家联手演绎的击乐剧场《木兰》,十一月起将於台北、台中、高雄等地巡演九场。

《木兰》的源起,是朱宗庆打击乐团与国光剧团於二○○九年合作演出的《披京展击》,当时洪千惠取材京剧创作〈穆桂英〉一曲,以打击乐为基础,融入京剧人声的跨界作品。隔年,乐团再度邀请国光剧团,以中国传奇人物「花木兰」作为创作题材,与李小平联手制作《木兰》,并开创出「击乐剧场」表演型态。

至二○一三年,朱宗庆打击乐团以国际巡演规格全新打造了新版《木兰》,艺术总监朱宗庆表示:「这是一次整体而全面性的进化跨界演出,打击乐不只是与京剧相互配合,更结合传统打击乐器与生活中的打击声响,在听觉和视觉上真正融为一体,透过打击乐的音色变化和独有的张力感,表达人物内心的情绪,替代传统戏剧的语言叙事,但又结合许多京剧元素。」

今年六月应契诃夫国际剧场艺术节之邀,《木兰》抵莫斯科。出发前,李小平重新调整每一个环节,将细节润饰修整得更为细腻,让语言不通的国外观众,透过表演就能感受情感,演出谢幕时全场掌声久久未停,媒体更给予高度赞誉。朱宗庆说:「我们决定演出不打字幕,受欢迎的结果代表著《木兰》可以跨越语言隔阂。」

传统《木兰》故事家喻户晓,但对李小平而言,他想讲的这个《木兰》并不伟大,反而是莽撞胆小的,「她冲动的决定,让她被迫嫁到一个不想去的地方――战场,而且立刻就后悔。木兰的内心时时刻刻想要回家,但战事逼迫著她的脚步向前走,在一战又一战的荣耀中,内心充满著返乡情怀的召唤。」

李小平指出,埋藏在《木兰》情节中的是「反战」的概念,「我想把故事说得更独特。」他认为内在大起大伏的情致,正好符合打击乐的表现:时而澎湃、时而委婉、时而感伤、时而思念、时而亲情召唤的脆弱、时而面对战场杀伐时的残酷,情感的徘徊正好体现木兰在历史事件当中的心理处境。

在《木兰》中,杀伐场面是一个重点。「当时真的很折磨人这些音乐家,要求他们放下他们擅长的鼓棒,拿起不擅长的少林齐眉棍。」李小平回想团员最初练功的过程,「我就给一些基本的把子功,让音乐家先把功练上身,再转换成这些打击出来的声音。」而且,朱团团员中大半数以上都是女生,「对我来说,木兰绝对不是个案,而是一群女兵,那群木兰们。」

在创作《木兰》时,洪千惠最大目标是让观众听见打击乐的「温柔」,感受到不同以往的韵味。在创作中,她纳入更多东方风格元素,将京剧与打击乐元素重新打破再结合,并试著将所有「声音」与剧中角色对话,把声音「玩」得更多元。洪千惠表示,对作曲家来说,所有声音在「击乐剧场」都只是一个「素材」,要如何让这些素材不只听觉的感动,还要有视觉的意义。

像在〈时局〉一曲中,舞台上杯碗瓢盆展现的生活情境,豆子洒在鼓皮上的劈哩啪啦则是木兰回忆起儿时的鞭炮声音;而在〈魂归〉曲中,马林巴木琴除了表达落寞的无奈,在送葬队伍中更有从战场回来的「棺木」象徵,搭配著招魂幡,更让现场气氛催泪。

在不同段落出现,代表木兰的主旋律,则是由四位演奏者一人两支弓「拉」出木兰在不同场景的情绪。洪千惠说:「这个非常难,不像一般一个人演奏,只需要调配好自己的呼吸就好,共同演奏一条旋律,考验的是四个人的默契及对角色的情绪。」

击乐剧场《木兰》对导演、作曲家、制作团队都不容易,对演出者更是一个很大挑战。朱宗庆说:「打击乐的活泼热情、京剧的细腻婉转,两者迥异的表演性格要浑然天成结合,原本看似『不可能的任务』,却让《木兰》成为朱宗庆打击乐团在跨领域表演的代表作品。我每一次看都会忍不住流泪,不是难过,而是满满的感动。」