特别企画(一) Feature | 《暴风雨》来袭! 透视迪克兰.唐纳伦与他的莎剧表演法

翻转语言迷宫 铺展剧场无限可能

金士杰(左)於二○○八年和李立群(右)合演果陀剧场制作、改编自《奥赛罗》的《针锋对决》,诠释伊阿苟一角。 (许斌 摄)
AAA
微博 微信 复制网址

莎翁以语言的精准度,显示了再多的形容面对神秘也嫌不足,但同时,他的语言也创造了听觉和画面。这也许是所有人面对莎剧时,都能感受到的无以全面掌握与魅惑。而对非英语系国家的剧场演员与导演来说,更要面对语言转译后如何呈现莎剧精要内涵的问题;而透过剧场形式的巧创,重置语言的呈现方法,也铺展了剧场更多可能,转化文本的象徵,以剧场演绎剧场的隐喻和想像。

《PAR表演艺术》 第228期 / 2011年12月号

《PAR表演艺术》杂志 ? 228期 / 2011年12月号