特别企画(二) Feature | 2014表演艺术回顾/现象观察

现象8:戏剧跨国制作,跨不过语言的障碍? 制作期短磨合不足 声音转译徒留表演鸿沟

《九面芙烈达》从墨西哥女画家芙烈达的画作出发,探讨身障者幽微细腻的内在心绪、个体与外在世界的互动与捍格。 (台北艺术节 提供)
AAA
微博 微信 复制网址

跨国制作风潮不歇,从年初两厅院的《爱情剖面》,台北艺术节的《目连拯救母亲大地》、《九面芙烈达》,到近期由廖琼枝主演的《残酷日志》,都是国外编导与台湾团队或演员的合作。但令人期待的合作却未都令人满意,过程中处处显露跨国合作的不协调与表演体系的不同调,舞台上语言、声音表达转译也呈现严重断裂。制作期短让本地演员难以消化文本建构自然的语言表演,不谙本地语言的外籍导演也无法进入语境与演员工作,都是未来跨国制作须注意改善的方向。

《PAR表演艺术》 第264期 / 2014年12月号

《PAR表演艺术》杂志 ? 264期 / 2014年12月号