特别企画
PAR / 第252期 / 2013年12月号
禁忌之恋 四百年后依旧撞击人心 唐纳伦新诠《罪.爱》 从女主角的视角出发
导演唐纳伦透过与演员的即兴排练及其犀利的剧本剪裁功力,并运用大量现代音乐与舞蹈,将《罪.爱》原本詹姆士一世的背景转换至现代;原剧的空间背景随故事发展转换,而唐纳伦版本则将主要表演空间放在安娜贝拉的寝室,在空间设计上随著演员即兴排演而发展出一个青少女的房间,包含宗教与流行文化的关系与暗示,同时利用这个空间与角色的连结,将视角转至以女主角安娜贝拉出发。
PAR / 第252期 / 2013年12月号
音乐扬帆.2013 NSO@欧洲
NSO要去欧洲巡演了 十六年前去过欧洲,那时乐团的成熟度不高,还没有自己的特色。但经过那么多年淬炼,乐团早已有了稳定的声音。尤其近十年的成绩,让合作的国际大师纷纷惊艳於它的好。於是最直接的方法,就是出去让更多人认识;於是在外演奏,让更多人听见它。 要听见什么声音 就是台湾的声音,多元,又那么包容;传统,又有年轻的活力。既然乐团是又中又西,那么演奏德弗札克、贝多芬时,也该有个台湾味吧!两套半的曲目他们准备好让观众有新鲜感,也表现吞吐量。给自己更难的功课、挑战更高的难度,却不证明乐团「会」什么,而是问自己「带过去」什么。 法国、义大利、瑞士、德国 四个国家、五个场次,从巴黎到米兰,从乌迪内到成为台湾第一个进入日内瓦的交响乐团,最后在柏林爱乐厅划下终点。或许十六年前他们会想:「你们能做的,我们也能做。」但十六年后,他们会说:「我们能做,而且更有特色。」 运走六千三百公斤的乐器箱、打包一百廿多个行囊,跨出步伐、带著自信—— NSO,出发!
PAR / 第252期 / 2013年12月号
邱瑗 善用每一寸空间 兼具效率与美丽
三天两头出门、旅行经验丰富的NSO执行长邱瑗,早就练成一套精准有效率的打包学。她的行李箱就像她的个性一样有条不紊、每种物品都有小袋子分类装起,整齐得就像刚刚买来的,甚至连NSO的文宣品也一并放入……让人觉得,她的箱子「麻雀虽小、五脏俱全」也许不够形容,更像是多啦A梦的百宝袋,可以无穷无尽地变出法宝来。
PAR / 第252期 / 2013年12月号
李宜锦 行囊简单俐落 化工作为度假
身为乐团首席,外型甜美、琴艺精湛的李宜锦,往往是观众注目的焦点。但她的行李箱却令人意外:没有一套套演奏用华服,只有简单轻巧,只有便於活动的衣物,以及好搭好穿的鞋子。特别的是,平日工作家庭两头烧的她,巡演旅行对她来说却是难得的悠闲时光,在旅馆里可以轻松泡澡、保养,养足精神,面对每一场演奏!
PAR / 第252期 / 2013年12月号
这些殿堂,他们如此走过XX
这次欧巡,NSO造访了五个音乐厅,各有各的特色,乐团也必须一一调适。让我们跟著NSO,也一起造访这些音乐殿堂吧!
PAR / 第252期 / 2013年12月号
一个乐团的巡演,舞台之下的点滴…… NSO欧巡纪事
一个团员加工作人员超过一百廿人的交响乐团,如何从台湾到欧洲,巡演四个国家?要不是贴身随行,不会发现,台下旅行途中的精采,不输台上精湛的表现!且透过这些点滴纪事,还有留学欧陆、旧地重游的团员回忆,让我们更亲近NSO!
PAR / 第252期 / 2013年12月号
挑战了自我 也让世界刮目相看! 令人惊艳的演奏 立下NSO里程碑
当德弗札克《第八号交响曲》精采地收尾,全场爆出热烈掌声,十二天五场音乐会终在柏林爱乐厅中,画下完美的句点。平均超过百分之九十二、包括两场完售的票房,演出了两套半的曲目,NSO阔别十六年的欧洲巡回,不但让欧洲乐迷刮目相看,更为乐团立下了一个崭新的里程碑。
PAR / 第251期 / 2013年11月号
卡夫卡・剧场变身 Franz Kafka on Stage Metamorphosis
继莎士比亚、希腊悲剧、贝克特、契诃夫之后,奥地利作家卡夫卡,在廿一世纪的戏曲舞台上,登场亮相。 当代传奇剧场改编自卡夫卡名作《蜕变》,是京剧名家吴兴国和卡夫卡穿越时空的密谈。 卡夫卡的小说如迷宫,充满繁复的隐喻与象徵,吴兴国试图解译卡夫卡密码——他一人分饰数角,不仅化身为故事主角,也穿梭在卡夫卡、卡夫卡的父亲、情人、家人等角色之间,并不时跳脱情节,以旁观者的眼光,深入卡夫卡的人生与内心世界。 或许可以这么说,吴兴国在卡夫卡的身上看到了自己。卡夫卡之於吴兴国,像是一面棱镜,折射出「我」的不同面向。他将这样的自我凝视、自我诘问,转化为舞台创作。 我们看见的,不只是卡夫卡噩梦般的书写风格,更是吴兴国的梦呓式舞台语言,是吴兴国对卡夫卡经典的转化与再创造。 仿佛唯有透过层层叠叠的叙事、来回折返的辩证,才能在喧嚣尘世中,真正认识自己,看清自己,透明澄澈。
PAR / 第251期 / 2013年11月号
他的小说 是写给我们每一个人的 卡夫卡与当代表演艺术
为什么卡夫卡的小说,常常被搬上舞台,戏剧、舞蹈等等各类形式的改编都有?推究个中因由,可以说卡夫卡的小说,从内在意识、创作形式与关怀议题,让每个世代的表演艺术创作者都可以找到切入的共鸣点,於是卡夫卡作品在舞台上的多样「蜕变」,就是这么顺理成章……
PAR / 第251期 / 2013年11月号
虫变之哀 浮生之梦 当代传奇剧场《蜕变》的剧本改编
当代传奇版本的《蜕变》最大的新编之处,就在於将人的「被抛掷於世」,赋予了东方古文明观的诠释意义。变形成虫的葛里戈,成为了第一场〈梦〉中,寓居天地山河、四季之间的蜉蝣一人,「人被困幽暗洞穴」,尼采的查拉图斯特拉呼之欲出;遭遇著现代性象徵的火车、时钟、城市,线性时间和理性思维的闯入,那人却欲燃火种,固守生命自然……