妈祖现身莎翁名剧?! 《热天酣眠》淡水还愿演出

阮剧团改编莎翁《仲夏夜之梦》的《热天酣眠》,翻译后的台味演出让观众与世界经典无缝接轨。 (张震洲 摄)
AAA
微博 微信 复制网址

春末,嘉义阮剧团将演出改编自《仲夏夜之梦》的全台语发音戏剧《热天酣眠》,在三座城市巡演,首站来到《热天酣眠》剧本诞生地――淡水,即将於本周末在云门剧场「还愿」演出。

阮剧团《热天酣眠》

4/26-27  19:30  4/27-28  14:30

新北  淡水云门剧场

5/11  14:30 19:30

台南  台江文化中心台江剧场

5/18  14:30

云林县政府文化处表演厅

INFO  05-2261428

春末,嘉义阮剧团将演出改编自《仲夏夜之梦》的全台语发音戏剧《热天酣眠》,在三座城市巡演,首站来到《热天酣眠》剧本诞生地――淡水,即将於本周末在云门剧场「还愿」演出。

团长汪兆谦表示,剧团成立至今已迈入第十六年,二ΟΟ九年《热天酣眠》首演至今满十周年,作为阮剧团台语改编西方经典文学的代表作,创作的起源竟然发生在离嘉义如此遥远的淡水。

汪兆谦提到,当时自己还在北艺大念研究所,台语编剧卢志杰则在淡水海巡署工作,恰巧导演陈信伶也住淡水,又有另一位华文编剧吴明伦加入,一群人在没有太多资源,却对台语改编经典有著莫大热情的情况下,在淡水经历了一段翻转莎翁喜剧经典《仲夏夜之梦》的时光,也意外摸索出剧团此后十年用台语改编世界经典的创作模式。阮剧团在淡水催生了《热天酣眠》的台语剧本,首演则回到阮剧团所在的嘉义。经过六年来在各剧院、野台多次搬演,都获得观众热烈回响;六年后在云门剧场大力推动、协助之下,能回到剧本的孕育地――淡水演出,对阮剧团而言,具有特别的「还愿」意义。

阮剧团改编莎翁《仲夏夜之梦》宗旨在於「阿公阿嬷看得懂,大人小孩笑嗨嗨」。观众无分年龄、背景,不须先读过《仲夏夜之梦》也能直接看懂《热天酣眠》;保留原著的剧情架构同时,也将台湾人日常生活的场景与文化元素带入剧中,让观众自然融入剧情,在改编上确实是编剧很大的挑战。

据学者研究,《仲夏夜之梦》是莎士比亚为庆祝皇室婚礼所写的剧目,但台湾并没有这样的文化习惯;因此,编剧将整个情境转换为庙会酬神,以海神妈托梦给庙公开始:山神与海神之争、虎爷下凡乱点凡人鸳鸯谱、两对年轻恋人的「换换爱」四角习题、社区剧场酬神戏等大量使用梦境转化的元素,不只内容有多次「梦境哏」,就连剧名都跟「梦」有关,如剧中台词:「爱情亲像一场梦,爱毋对人全成空,就当作眠梦……」更点出了「梦」与「爱情」的呼应关系。全剧源自四百年前的英国剧作,阮剧团保留了原剧核心的精神,经加工、改编、翻译后的台味演出让观众与世界经典无缝接轨。此外,演员们经过六年的磨练,将呈现更纯熟的台语、更精练的表演状态,保证让观众从头到尾「笑嘎并轨」。

此外,这次在云门剧场演出还有另一亮点――翻转当代观戏体验。《热天酣眠》演出开放现场观众摄录影,也邀请专业调酒师将随剧情推展为酒水席的观众调制、送上「酸甘的初恋、渺渺茫茫的留恋、苦涩的失恋、恋情阁再梨」等风格各异的调酒。汪兆谦提到,剧场结合饮食创作一直是他非常想尝试的,这次大胆地提出构想,很幸运获得云门剧场支持与全力配合。

《热天酣眠》即将於四月廿六至廿八日在淡水云门剧场演出四场,恰巧周六四月廿七日正是俗称「妈祖生」的日子。妈祖托梦,与《热天酣眠》的各种梦境巧妙等待观众体验。