戲劇 | 演出評論/戲劇
演出務本,改編有道 評香港話劇團《仲夏夜之夢》
從台灣劇場的生態著眼,香港話劇團的這場製作最値得稱許的,或許是改編的部分所透露導演對於原作的理解。楊世彭在保留雙關義的修辭技巧和文字遊戲的幽默筆調之餘,竟又能同時兼顧整個製作的文義格局,令人佩服。
第三屆華文戲劇節 香港話劇團《仲夏夜之夢》
7月28、29日
國家戲劇院
《PAR表演藝術》 第94期 / 2000年10月號
從台灣劇場的生態著眼,香港話劇團的這場製作最値得稱許的,或許是改編的部分所透露導演對於原作的理解。楊世彭在保留雙關義的修辭技巧和文字遊戲的幽默筆調之餘,竟又能同時兼顧整個製作的文義格局,令人佩服。
第三屆華文戲劇節 香港話劇團《仲夏夜之夢》
7月28、29日
國家戲劇院
《PAR表演藝術》 第94期 / 2000年10月號