深度藝談
音樂中純真的化身 專訪大提家娜塔麗.顧德曼
對於詮釋音樂,顧德曼說:「站在音樂的第一線必須是作曲家,然後才是演奏音樂的我。」所以她會一再地研讀總譜,不管多熟練或是多簡單的曲目,她一定會隨著練習不斷地閱讀總譜,試圖再從譜上捕捉新的想法與發現,因此她認為巴赫的無伴奏大提琴協奏曲非常困難,因為「巴赫在譜上透露的訊息實在很少……」。
《PAR表演藝術》 第132期 / 2003年12月號
對於詮釋音樂,顧德曼說:「站在音樂的第一線必須是作曲家,然後才是演奏音樂的我。」所以她會一再地研讀總譜,不管多熟練或是多簡單的曲目,她一定會隨著練習不斷地閱讀總譜,試圖再從譜上捕捉新的想法與發現,因此她認為巴赫的無伴奏大提琴協奏曲非常困難,因為「巴赫在譜上透露的訊息實在很少……」。
《PAR表演藝術》 第132期 / 2003年12月號