幕後筆記BEHIND THE SCENE

她舞、我憶,我們的戲 關於《舞者阿月》之二三事

汪其楣花了一年多的時間悉心揣摩蔡瑞月的語氣,反覆推敲她的情緒,因此在讀劇時變得「很像她」,這就是為什麼後來演變她主演了阿月的原因之一 (陳建仲 攝)
AAA
微博 微信 複製網址

演出當代人物,特別是還活著的人物,大凡敢嘗試的人不多。劇場導演汪其楣在長年研究台灣「現代舞之母」蔡瑞月之後,決定書寫當代人物,這比憑空臆造、隨意發展要困難得多,為什麼要做這麼困難的「創作」?汪其楣說:「我們早該聆聽彼此的故事,在我們的舞台上重建親人與鄰人的相貌。」

PROGRAM 《舞者阿月》

TIME 12.9〜12

PLACE 台北國家戲劇院

INFO 02 33939888

《PAR表演藝術》 第143期 / 2004年11月號

《PAR表演藝術》雜誌 ▪ 143期 / 2004年11月號